Wednesday, October 30, 2013

Secession, State and Liberty by David Gordon

Status: One Round of QC (10.30.2013)


Fix Notes:

Table of Contents: "About the Authors" does not match the title given on page 331: "About the Contributors". One of these should be flipped to match.

Page 94: par. 1: suppress

The week before the Declaration of Independence, Colonel Moultrie and the South Carolina forces, from their palmetto log fort on Sullivan's Island, repulsed and defeated a British fleet that threatened to supress their sovereign self-government.

Page 114: par. 3: abolitionist

Radical abolitioist William Lloyd Garrison advocated northern secession, crying "No Union with slaveholders."

Page 162: par. 3: expressly

This sentence is divided into two clauses, the first speaking of states retaining their sovereignty, freedom, and independence, and the second reserving to the states those powers and rights not expressely delegated to the United States.

Page 236: par. 2: occurred

Further, the study noted that "only minimal trade occured between Atlantic and western Canada," that [...]

Page 246: Footnote 5: near the very end is an extra comma.

Page 268: Footnote 97 carryover: benefitted

Trial lawyers would benefit if the incentives to use arbitration were reduced so that commercial disputes were shifted back to the public courts, just as English kings and judges had benefitted centuries earlier.

Page 286: par. 1: very end has a space before the final period

Page 331: About the Contributors: Québécois (to match the use in the rest of the book)

Eric Duhaime received his MPA from the National School of Public Administration and is employed by the Leader of the Bloc Québecois in Ottawa.


Page 61: Footnote 54: "In ibid." (?) Shouldn't this just be "Ibid."?

Page 114: Footnote 61: There is a reference to a book called "A Proslavery Argument" by Ronald T. Takaki. I looked it up, and I was only able to find: "A Pro-Slavery Crusade: The Agitation to Reopen the African Slave Trade":

"Quebecois" is used throughout the book, and so is "Québécois". There is also "Bloc Quebecois" + "Parti Québécois".

Should I add in hyphenation? non-, anti-, pre-, pro-, post-, under-, over-, -like, super-, supra-, inter-, -wide, multi-

No comments:

Post a Comment